Home
  Software
    linSmith
      Traducción

Idioma:
  English

linsmith
  Introducción
  Tutorial
  Capturas
  Descargar
  Compile
  Deb/rpm...
  Traducir
  Historial
  Cartas
  Vínculos

linSmith: Traduciendo

Aunque se acepta Inglés en muchos ambientes para el uso científico - de hecho, muchos programas no ofrecen ninguna opción - un número creciente de usuarios insisten en que los programas se adapten a su idioma.

Internacionalización (abreviado i18n) se encarga de la faz traductora de la adaptación de programas, lo que representa una gran parte del problema, particularmente tomando en cuenta las necesidades diversas de los idiomas del mundo.

Localizaciónn (l10n) es muy relacionado, y se encarga de la parte costumbres locales - como escribir números, sistemas monetarios, representación de la hora y muchos otros aspectos de la vida diaria.

Traduciendo linSmith

Desde la versión 0.7.6, linSmith se deja traducir a otros idiomas en forma sistemática, y, de hecho, recibió ya sus primeras traducciones al Chino y al Español.

Si desea traducir el idioma, aquí siguen los pasos a seguir:

  1. Desempaque al archivo fuente tar.gz como de costumbre.
  2. Ir al directorio po/
  3. Copiar linsmith.pot a un archivo con nombre formado por el código del idioma mas .po, ejemplo: nl.po para holandés.
  4. Editar este archivo con un editor capaz de representar el idioma utilizando Unicode, en particular UTF-8 (parece obvio, pero no es tan facil con los idiomas orientales donde no todos utilizan el mismo estandar!).
    Para cada término traducible, el archivo .po contiene un comentario, y dos líneas. Por ejemplo:
         #: src/interface.c:91
         msgid "Circuit"
         msgstr "" 
    Traducir el término después de msgid, e introducir la traducción entre las comillas de msgstr. Es preciso dejar la estructura completamente intacta, ya que la otra información es importante para actualizar nuevas versiones del programa!.
  5. Para probar, ejecute 'make install' y reinicie a linsmith. Si el idioma es el natural de su máquina, linsmith tendria que iniciar traducido. Si el idioma es diferente, puede probar la ejecución correcta así: LANG=zh_CN linsmith
    Por supuesto, nuevamente, debe tener un fuente instalado capaz de representar el resultado!
  6. Nota: Si comprueba otros idiomas con el método descrito arriba, tome en cuenta que su manejador de ventanas probablemente fue iniciado en su propio idioma, por lo que el título de la ventana del programa no se traducirá correctamente.
  7. Y una última nota: Si desea contribuir su traducción al proyecto, hágalo! Lo apreciaría mucho! Si desea saber mas sobre los campos a llenar al principio del archivo, u otros detalles del sistema de traducción, consulte el sitio oficial de gettext en gnu.org

9575


(c) John Coppens ON6JC/LW3HAZ correo